next Live

Colloid

空気紡ぐような声で歌うにしもとひろこたゆたう)と、泣けるフレーズからプログレまで独自の音色を奏でるヴァイオリニスト・作曲家のイガキアキコたゆたう)、ジャズから民謡まで圧倒的な歌唱力を持つ下村よう子(かりきりん)と、暖かい音色とフレージングに定評のあるベーシスト・作曲家の宮田あずみ(かりきりん)、さらにクラシック・ラテン・アフリカン等ジャンルを跨ぎ活躍するパーカッショニスト池田安友子の5人で構成された、京都発のガールズバンド。
言葉とメロディの美しさを重視し、ポリリズムやポリフォニーを用いて様々な情景を歌い上げる。
綿密な構成と同時に即興性のある楽曲と、力強さと繊細さを持ち合わせる「うた」の可能性を追求し、独自の民族音楽を形成している。
完全に溶け合うことのない5人の独特なハーモニーから作り出される音楽は、細胞を震わす「体験」と呼ぶにふさわしい。

contact:colloidmusic@gmail.com

Colloid is a band of five women hailing from Kyoto. The group features vocalist, Hiroko (Tayutau), who sings in a voice that seems to spin the air like yarn, violinist/composer, Akiko, who plays with a tone all of her own, from phrases that can make you cry through to progressive rock riffs, vocalist, Yoko, who has a voice that can overwhelm with it's sheer power in singing everything from jazz to traditional folk, a bassist/composer, Azumi, universally renowned for her warm sound and phrasing and percussionist, Ayuko, who has the ability to play across genres including Classical, Latin and African.
Focusing their gaze on words and melody, Colloid uses polyrhythm and polyphony to evoke emotional landscapes. They use intricate structures and highly attenuated improvisational sensibilities to combine strength and delicacy. Their music, which never completely looses the sense of each player as an independent creator of a collective harmony, makes for an experience that it is fair to say is capable of rocking you on a cellular level.

たゆたう Tayutau

web→ http://tayutau.info
2002年京都で結成。にしもとひろこの心に入り込む鮮やかなうたと、イガキアキコのサウンドスケープ・パレードなバイオリン、スティールパンによる、天真爛漫ユニット。
自然や生活の中の「ひかり」を唄い、その音楽の中に様々な風景を垣間見ることができるというパフォーマンスは必見!
海外ライブにおいても、日本語のみの楽曲にも関わらずオーディエンスの感動を呼び、好評を博す。
音楽と人と場所をつなげることをモットーに、その活動は保育園から野外イベントやコンビニまで全国津々浦々、国内外様々な場に展開している。
永野宗典(ヨーロッパ企画)監督映画「寝床より愛をこめて」(2013)、長岡マイル監督ドキュメンタリー「産土ー壊ー」(2014)、香川限定「グローバルセンター」TVCM(2016)にそれぞれ楽曲を提供。
これまでに3枚のアルバムをリリースしている。

Formed 2002 in Kyoto, Tayutau is a unit consisting of Hiroko Nishimoto (guitar & vocals), with a bright voice like spun air, and Akiko Igaki, creating soundscapes with violin and other instruments. Singing about the light found within nature and everyday life, they are renowned for their performances that enable glimpses into sonic vistas.

To present, they have released three albums, that have included guest spots by the likes of Kei Tanaka (Shugo Tokumaru, Sakerock bassis) and Saya from Tenniscoats.

For their Melbourne tour, they played six venues in around a week with a specially put together band including Dan O'Sullivan (STELLA ANGELICO AND THE SWITCH - Bass) , Mathew Watson (Other Places - Drums), Sui Zhen (backing vocals & toys), Peter Joseph Head (t:dy t:wns - cello), Sayako Nakagawa (Sofa Soul - piano), Nick Browning (Seagull - accordion). Irregardless of their set being completely in Japanese, they were able to emotionally move their audiences to return home widely loved.

かりきりん Karikirin

web→ http://hakkahappa.blog112.fc2.com/
『薄花葉っぱ』の「かしまし」担当下村よう子(vo、鍵盤)と、宮田あずみ(bass、vo、鍵盤)のユニット。
60年ほど前に発行されていた児童詩集「きりん」の詩に音を付けて演奏します。
子供たちの一秒に詰まった純粋だからこそ奥深い言葉、なにげない日常を切り取った言葉、それはとても衝動的でそのまんまのこと、一秒を数字で知ってしまった大人が忘れがちなことばの波。
その波に寄り添い押し出された音を演奏します。

(※このお写真撮ってくれた方、お心当たりのある方、どうにかしてご連絡できたら!事後連絡ですがお写真素敵なのでお借りしました!!)

Karikirin is a duo made up of Yoko(vo.) & Azumi(cb.&vo). In a collection of children's poetry from 1948 there is a poem called "Kirin (The Giraffe)". Karikirin make music inspired by the innocence and honesty, and, at times, the incisiveness and cruelness of the poems within this collection. Yoko was raised on the songs from the folk song tradition of the villages of the beautiful mountainous regions of Kyoto. Departing from this tradition, she has developed her own voice to sing about all that can be sung and at the same time paint a picture of all the songs that can be listened to. With Azumi by her side for many years playing bass, their combined sound spreads, deepening and spinning new sonic landscapes. The syncronicity of the two performing is something to be truly enjoyed.

池田安友子 Ayuko Ikeda

Percussion
web→ http://ayuko.jp/
大阪芸術大学打楽器専攻卒業。
現在ジャンルや国内外を問わず、コンサート・ライブ活動を精力的に展開している。
また、最近ではパーカッションソロライブや後進の指導・ワークショップなども各地で行っている。
ストックホルムジャズフェスティバル、ロチェスタージャズフェスティバル等の海外公演、Fried Prideや佐藤竹善など様々なアーティストのライブやレコーディング、Eテレ「シャキーン!」録音など、多数参加している。
2013年5月 パーカッションソロCD「こだま」発表。percussion performance「Beat JACK」メンバー。
2015年4月より、服部龍生(6弦ベース)とのDUOユニット「Arstile」を始動し全国ツアーを開催中。

Graduate of Osaka Univesity of the Arts - Performance/Percussion Stream. She plays in over 150 concerts a year across genres and across borders both within Japan and abroad. She also conducts workshops and instructs students in various locations. She has appeared at the Stockholm Jazz Festival, the Rochester Jazz Festival, and at the University of Chicago, played both live and on recordings with various artists including Fried Pride and Chikuzen Sato, and recorded for television programs
In May 2013 she released an album Kodama (Echo) of solo percussion field recordings from Hakuba, Nagano. She is also a member of percussion performance group Beat JACK.
From April 2015 she has been active playing as in duo Arstile with 6 string bassist Ryusei Hattori and is currently touring Japan with the country's most recognised drummer Murakami Ponta Syuichi as Arstile Meets Ponta.

Movie

森のうた / the forest song

夜の舟 / The night boat

春の雨 / Spring rain

夕日 / Sunset

冬の馬 / Winter horse

contact

E-mail:colloidmusic@gmail.com